|


|



| Translation |
Translation and Localisation |
Translation of software, help files, documentation, marketing material, web sites, fiction and non-fiction.
|
| Subjects |
Medical devices / IVD Diagnostics Software/Operating Systems Telecommunications Hardware (Computers, Printers, etc) Financial Systems CD-ROM Products Web Sites, Press Releases Fiction (translated books) Gaming software (translated games)
|
Examples of Projects |
Medical Bayer Diagnostics, Siemens, OCD (Johnson & Johnson), Roche Diagnostics, Baxter, Applicare, bioMérieux, Kodak, Hill-Rom Software Microsoft, Sun, Adobe, Hewlett-Packard, Corel, FrameMaker, Macromedia, Wang Hardware Hewlett-Packard, Toshiba, Compaq, Lexmark, Nec, Ricoh, ViewSonic, Dell, Fujitsu, Brother, Olivetti, Omniprint Telecommunications Ericsson, Nokia, Motorola, Benefon, Philips, Robotics, Trio Finance Sparbanken Finn
Publishing Houses
Norstedts
Prisma
Tivoli
Egmont Richter
Replik
Stabenfeldt
Damm Förlag
Rabén & Sjögren
Studentlitteratur
Tukan Förlag
Liber
|
| Teaching Experience |
Translation and Software: Practical translation from English into Swedish (Lunds University) Terminology Management (Lunds University, Malmö University) Computers for translators (Lunds University) Localisation (Malmö University) Customized courses in Trados software Courses in Word and Excel
|
| Other Areas of Interest |
Project Management Analyzing and organizing large, complex translation projects Effecient terminology management in large projects Scheduling and work flow Programming HTML Macro programming in Word
|

| Employment |
1994-2010 |
TransFalk AB, Malmö, Sweden Self-employed.
|
| 1993-1994 |
Softrans-Berlitz, Dublin, Ireland Technical translator. Planning translating projects, supervising external translators, translating, proofreading and editing technical texts.
|
| 1991-1993 |
Freelance Translator, Dublin, Ireland Proofreading, translating and software testing for Microsoft among others.
|
| 1988-1991 |
Richters Förlag AB, Freelance Translator, Malmö, (Dublin, Ireland) Books for children, detective stories and romantic novels, non-fiction, cookery-books.
|
| 1983-1987 |
Kvällsposten (Evening Paper), Malmö, Sweden Proof-reader. Also publisher's reader for Richters Förlag AB, Malmö, Sweden.
|

| Memberships |
2007- |
The Swedish Writers' Union (SFF)
|
2004- |
The Translators' Center (ÖC)
|
1994- |
Swedish Association of Professional Translators (SFÖ) Cecilia Falk is a member of The Swedish Association of Professional Translators
|

| Grants |
2010 |
Författarnas fotokopieringsfond (Swedish Association of Authors)
|
1997 |
Författarnas fotokopieringsfond (Swedish Association of Authors)
|

| Technical Specifications |
| Hardware |
PC CD/DVD Writer Scanner/fax Laser printer Broadband connection
|
| Software |
Windows XP Office 2003 FrameMaker TRADOS 6.5 Localisation tools Glossary tools Electronic dictionaries Indexing and search tools Proprietary macro tools
|

|
|